Juliette Berny

Traduction d’un article scientifique du français vers l’anglais intitulé : « Ce n’est pas une prison, ici ! »

Traduction d’un article scientifique du français vers l’anglais intitulé : « Ce n’est pas une prison, ici ! » Normalisation de l’espace carcéral et maintien de l’ordre au sein des nouvelles prisons en Espagne

Porteur

  • Valérie ICARD CESDIP

Résumé

Cet article traite des évolutions de la matérialité du dispositif carcéral en Espagne, en s’intéressant à l’agencement spatial du nouveau modèle de prison : le centre-type pénitentiaire. En nous appuyant sur une enquête socio-ethnographique, notre objectif est d’analyser la façon dont coexistent normalisation de l’espace et maintien de l’ordre au sein de ces nouveaux établissements. Nous démontrons qu’il existe une convergence a priori paradoxale entre l’amélioration des conditions de détention et le renforcement du contrôle en prison, soutenue par les reconfigurations architecturales et les usages qui en sont faits. La normalisation de l’espace constitue un outil de rationalisation de la gestion carcérale, en vue du maintien de l’ordre et de la discipline intra-muros. Plus généralement, cet article montre comment droits et sécurité s’articulent dans les réformes contemporaines du gouvernement des populations en prison.

Lien de l’article en français : https://journals.openedition.org/champpenal/11699

Traduction d’un article scientifique du français vers l’anglais intitulé : « Ce n’est pas une prison, ici ! » Lire la suite »

Traduction en portugais de La Sociologie filmique. Théorie et Pratique

Traduction en portugais de La Sociologie filmique. Théorie et Pratique (22-ETS-10)

Porteurs

  • Jean-Pierre DURAND (Centre Pierre Naville)
  • Joyce SEBAG (Centre Pierre Naville)

Résumé

Ce projet repose sur la volonté de faire connaître à l’étranger les travaux en SHS de l’Université de Paris-Saclay, donc de la MSH et des labos qui lui sont associés. Ici, il s’agit de la traduction d’un ouvrage La Sociologie Filmique, publié aux Editions du CNRS en 2020, puis chez Palgrave (2023), et ici au Brésil en portugais. Editeur : Intermeios, Sao Paulo, par l’intermédiaire de Rafael Fermino Beverari, ancien doctorant de Helena Hirata, elle-même Directrice de recherche au CNRS et à cheval sur le Brésil, la France et le Japon.

La MSH finance la traduction en portugais au Brésil et le Centre Pierre Naville co-finance le programme en payant les droits de reproduction des photos et des citations.

Diffusion au Brésil, au Portugal et éventuellement dans les 5 autres pays dont le portugais est la langue nationale (ancienne colonies portugaises, Macau…)

La traduction est réalisée : actuellement en relecture par Rafael Fermino Beverari pour la sociologie et par l’un de ses collègues pour les termes techniques du cinéma. La publication interviendra durant l’année 2024.

Lien du livre en français : https://www.cnrseditions.fr/catalogue/arts-et-essais-litteraires/la-sociologie-filmique/

(Mise à jour le 24 juin 2024)

Retour à la liste des projets labellisés par la MSH Paris-Saclay

Traduction en portugais de La Sociologie filmique. Théorie et Pratique Lire la suite »

Ecologie, Système et Evolution (ESE)

Ecologie, Système et Evolution (ESE)

Unité mixte de recherche (UMR) : 8079
Tutelles : CNRS, AgroParisTech, Université Paris-Saclay
Disciplines : Ecologie, sociologie, biologie

Présentation : Les recherches menées à l’ESE couvrent de façon large les disciplines de l’écologie et de l’évolution, en s’intéressant à l’origine et la dynamique de la biodiversité, ainsi qu’à l’évolution et au fonctionnement des écosystèmes. Les effets des changements globaux, notamment du changement climatique, sur les populations, les communautés et les écosystèmes, et la réponse à ces changements constituent des thèmes transversaux au sein de l’ESE.

Directrice d’unité : Frascaria Lacoste Nathalie

Référentes communication : Béatrice Albert  beatrice.albert@universite-paris-saclay.fr  et Sandrine Fontaine

Site internet : https://www.ese.universite-paris-saclay.fr/

Ecologie, Système et Evolution (ESE) Lire la suite »

Retour en haut