Traduction du français vers l’anglais de quatre articles scientifiques

Traduction du français vers l’anglais de quatre articles scientifiques (22-ETS-02)

Porteurs

Anaïs FLÉCHET (CHCSC, UVSQ Centre d’histoire culturelle des sociétés contemporaines)

Résumé

Transatlantic Cultures est une plateforme numérique d’histoire culturelle transatlantique, éditée en quatre langues et en total open access, pour analyser les dynamiques de l’espace atlantique et comprendre son rôle dans le processus de mondialisation contemporain.

Cette demande concerne la traduction du français vers l’anglais de quatre articles scientifiques écrits par des chercheurs rattachés au Centre d’histoire culturelle des sociétés contemporaines (Paris-Saclay) et publiés en ligne sur la plateforme Transatlantic Cultures (ISSN 2739-6614).

1.         Steve Hagimont, maître de conférences en histoire, CHCSC : « Thermalisme »

2.         Clément Astruc, ATER en histoire, CHCSC, « Pelé et le monde »

3.         Loïc Artiaga, chercheur associé CHCSC, « Boxe »

4.         Loïc Artiaga, chercheur associé CHCSC, « Rumble in the Jungle »

(Mise à jour le 24 juin 2024)

Retour à la liste des projets labellisés par la MSH Paris-Saclay

Retour en haut