Traduction de trois textes en vue de l’édition scientifique d’un ouvrage collectif

Traduction de trois textes en vue de l’édition scientifique d’un ouvrage collectif (22-ETS-04)

Porteurs

Evanghelia STEAD (CHCSC, UVSQ Centre d’histoire culturelle des sociétés contemporaines)

Résumé

Cet ouvrage collectif, accepté et livré à l’éditeur en octobre 2023 sous le titre Le Faust de Goethe entre stéréotypes et transferts culturels, répond à l’axe TRANSITION ET INNOVATIONS de la MSH. Il est constitué de 12 contributions interdisciplinaires de spécialistes reconnus du Faust de Goethe et précédé d’une introduction d’Evanghelia Stead, son éditrice scientifique, intitulée « Stéréotypes et transferts culturels autour du Faust I de Goethe : une enquête ». Trois traductions d’articles ont été réalisées de l’anglais et de l’allemand en français grâce à l’aide de la MSH.

Ce collectif forme le numéro spécial 39 de la Revue germanique internationale, qui paraît en mai-juin 2024. La RGI, fondée en 1994 et dédiée à l’histoire et la culture des pays de langue allemande, est une revue du CNRS, publiée sur papier et en ligne <https://journals.openedition.org/rgi/>. Fondée en 1994, elle est dédiée à l’histoire et la culture des pays de langue allemande. La RGI a été préférée à l’éditeur initialement projeté (collection « Word and Image Interactions » de Brill dont les ouvrages sont très coûteux) en raison de son accessibilité, du prestige dont elle jouit et du label CNRS. L’approche pluridisciplinaire de la RGI est en adéquation aux dimensions interdisciplinaire, inter-institutionnelle et internationale de ce collectif.

(Mise à jour le 24 juin 2024)

Retour à la liste des projets labellisés par la MSH Paris-Saclay

Retour en haut